Davichi – Turtle (거북이)

eobuga geu sokdoron meolli mot domangga
Gedaga geu gireun deo meolgo heomhajanha
Sangcheoga amulgo da naeumyeon tteonaga
Jinsimiya geureom geu ttae bonae jul tenikka
Sumjima charari nae mameul humchijima
Geojitmal neurigo neurin neoui georeumma
Nae gaseum gipi haneun mal
Naegero wayo

Maeumeul dul gotdo eopgo deo gal gotdo eomneun
Seulpeun geobugi han mari
Sangcheoga manha neo honjaseo
Maeil oeropge sumneun geoni
Neoreul jikil su eopgo deo sarangdo eomneun
Nae gaseum apeun iyagi
Jogeum neujeodo joha
Han georeum han georeum cheoncheonhi

Haruman deo jinamyeon gwaenchanhajilgeoya
Jakkuman jumuncheoreom oeuneun honjatmal
Geobuga neol bol ttaemyeon nae moseup gata
Nunmul na michin deusi gyesok heulleonawa

Saessagi nagetji kkochi boigetji
Nae nunmurui sarangeun ssiaseul kkok pumgetji
Nae gaseum gipi haneun mal
Naegero wayo

Maeumeul dul gotdo eopgo deo gal gotdo eomneun
Seulpeun geobugi han mari
Sangcheoga manha neo honjaseo
Maeil oeropge sumneun geoni
Neoreul jikil su eopgo deo sarangdo eomneun
Nae gaseum apeun iyagi
Jogeum neujeodo joha
Hangeoreumhangeoreum cheoncheonhi
Naboda neurin ne balgeoreume matchwo georeumyeo
Deo isang neo honja ulji antorok
You’re always be my
You’re always be my
Always be my love
Always be my love

Maeumeul dul gotdo eopgo deo gal gotdo eomneun
Seulpeun geobugi han mari(jebal nal tteonajima)
Sangcheoga manha neo honjaseo
Maeil oeropge sumneun geoni
Neoreul jikil su eopgo deo sarangdo eomneun
Nae gaseum apeun iyagi
Jogeum neujeodo joha
Hangeoreum han georeum cheoncheonhi

INDONESIAN TRANSLATION

Kamu tidak bisa berlari secepat itu, kura-kura
Jalan itu lebih panjang dan sulit
Saat luka-luka itu sembuh, silahkan pergi
Aku serius, akan akan membiarkan kamu pergi
Jangan bersembunyi, jangan curi hatiku
Bohong, langkahmu lambat dan lebih lambat
Kata-kata dari lubuk hatiku,
Datanglah padaku

Seekor kura-kura menyedihkan yang tidak ada tempat untuk meletakkan hatinya,
atau tidak ada tempat untuk pergi
Apakah kamu bersembunyi sendiri setiap hari
Karena kamu terlalu terluka
Cerita sedihku dimana aku tidak dapat menjagamu
Dan tidak ada lagi cinta
Tidak apa jika sedikit terlambat
Langkah demi langkah pelan-pelan

Saat satu hari berlalu dan itu akan lebih baik
Itu seperti mantra, aku tempatkan di diriku
Saat aku melihat kura-kura, aku merasa itu seperti aku
Air mata jatuh dengan deras
Tunas baru akan terbuka dan bunga-bunga akan berkembang
Air mata cintaku akan memeluk benih-benih
Kata-kata dari lubuk hatiku,
Datanglah padaku

Seekor kura-kura menyedihkan yang tidak ada tempat untuk meletakkan hatinya,
atau tidak ada tempat untuk pergi
Apakah kamu bersembunyi sendiri setiap hari
Karena kamu terlalu terluka
Cerita sedihku dimana aku tidak dapat menjagamu
Dan tidak ada lagi cinta
Tidak apa jika sedikit terlambat
Langkah demi langkah pelan-pelan

Berjalan perlahan-lahan bersama denganmu
Sehingga kamu tidak akan menangis lagi
Kamu selalu menjadi
Selalu menjadi cintaku

Seekor kura-kura menyedihkan yang tidak ada tempat untuk meletakkan hatinya,
atau tidak ada tempat untuk pergi
Apakah kamu bersembunyi sendiri setiap hari
Karena kamu terlalu terluka
Cerita sedihku dimana aku tidak dapat menjagamu
Dan tidak ada lagi cinta
Tidak apa jika sedikit terlambat
Langkah demi langkah pelan-pelan

Credit :
Romanization : beautifulsonglyrics.blogspot.com
Indonesian Translation : indotranslyrics.blogspot.com  

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s